Cita del día

Lo que sucedió entonces fue que, por un instante, casi nada sucedió. Ni siquiera estaba allí. El fracaso ni siquiera cruzó su mente. Se sentía como una algo flotante. Pudo haber estado en el prado. Su cuerpo se aflojó y tomó la forma del viento. El juego del hombro podría instruir al tobillo. Su garganta podría calmar su talón y humedecer los ligamentos de su tobillo. Un toque de la lengua contra los dientes podría relajar el muslo. Su codo pudo frenar su rodilla. Si apretaba el cuello, podía sentirlo corrigiéndose en la cadera. En su centro nunca se movió. Pensó en su estómago como un cuenco de agua. Si se equivocaba, el cuenco se enderezaría. Buscó la curva del cable con el arco y luego la planta del pie. Un segundo paso y un tercero. Salió más allá de las primeras líneas de hombres, todo él sincronizado. En segundos, se movía la pureza, y podía hacer lo que quisiera. Estaba dentro y fuera de su cuerpo al mismo tiempo, complaciéndose con lo que significaba pertenecer al aire, sin futuro, sin pasado, y esto le dio la oportunidad de irse a su caminar. Llevaba su vida de un lado a otro. En busca del momento en el que ni siquiera era consciente de su respiración. La razón principal de todo esto era la belleza. Caminar era un deleite divino. Todo fue reescrito cuando estaba en el aire. Nuevas cosas eran posibles con la forma humana. Fue más allá del equilibrio. Se sintió por un momento increado. Otro tipo de despertar.

What happened then was that, for an instant, almost nothing happened. He wasn't even there. Failure didn't even cross his mind. It felt like a sort of floating. He could have been in the meadow. His body loosened and took on the shape of the wind. The play of the shoulder could instruct the ankle. His throat could soothe his heel and moisten the ligaments at his ankle. A touch of the tongue against the teeth could relax the thigh. His elbow could brother his knee. If he tightened his neck he could feel it correcting in his hip. At his center he never moved. He thought of his stomach as a bowl of water. If he got it wrong, the bowl would right itself. He felt for the curve of the cable with the arch and then sole of his foot. A second step and a third. He went out beyond the first guy lines, all of him in synch. Within seconds he was pureness moving, and he could do anything he liked. He was inside and outside his body at the same time, indulging in what it meant to belong to the air, no future, no past, and this gave him the offhand vaunt to his walk. He was carrying his life from one side to the other. On the lookout for the moment when he wasn't even aware of his breath. The core reason for it all was beauty. Walking was a divine delight. Everything was rewritten when he was up in the air. New things were possible with the human form. It went beyond equilibrium. He felt for a moment uncreated. Another kind of awake.

Colum McCann

Let the Great World Spin