Ondas y ondulaciones

Por lo tanto, cuando se aprende a practicar el boxeo, surge del vacio y retorna al vacío. Cuando llegas a este punto, las nociones de Xingyi, Bagua o Taiji desaparecen en nada más que ondas y ondulaciones, una resonancia unificada en la que ya no puede haber un "Taiji" o un "Xingyi" o un "Bagua". Por lo tanto, la práctica de las artes del boxeo no radica en las posturas, solo en el espíritu y la energía que están completamente redondeados y sin huecos.

Therefore when learning how to practice the boxing, it start form emptiness and return to emptiness. When you reach this point, the notions of Xingyi, Bagua or Taiji all disappear into nothing but waves and ripples, a unified resonance in witch there can no longer be a "Taiji" or a "Xingyi" or a "Bagua". Therefore the practice of the boxing arts does not lie in the postures, only in the spirit and energy being fully rounded and without gaps.

Che Yizhai